| I need you to pass a polygraph. | Тогда пройдешь тест на детекторе лжи. |
| I mean, you took a polygraph. | Ты прошел тест на детекторе лжи. |
| In addition to established procedures and conditions, polygraph tests are used for the first time to select the DCA officers. | В дополнение к установленным процедурам и условиям отбора сотрудников этого АКН впервые используются тесты на детекторе лжи. |
| We'll put you on a polygraph. | Мы тебя проверим на детекторе лжи. |
| And he failed a polygraph test. | И он провалил тест на детекторе лжи. |
| No shot, but please bust out a polygraph machine. | Не верю, умоляю вас проверьте его на детекторе лжи. |
| He was about to be sent to Moscow station, where he failed polygraph. | Его должны были послать в московскую резидентуру, но он провалился на детекторе лжи. |
| G-give me a-a-a polygraph or take my DNA - whatever it is you people do - but I didn't kill Claudia. | Проверьте меня на детекторе лжи или возьмите мою ДНК - или что вы там ещё делаете - но я не убивал Клаудию. |
| Between 8:00 p.m. and 3:00 a.m., the suspect was interrogated, failed a polygraph test and was eventually released. | Между 20:00 и 3:00 ночи подозреваемый был протестирован на детекторе лжи и отпущен. |
| I am not one of your little polygraph tests. | Не знаю, хочешь, проверим меня на детекторе лжи? |
| That's why Garrett Burke failed the polygraph test. "Did you stab your son?" | Вот почему Гаррет Бёрк провалил тест на детекторе лжи. "Вы ранили своего сына?" |
| I was the one that was supposed to take that polygraph test, and then I just turned on him... and then this happened, but never again, okay? | Я должен был пройти тест на детекторе лжи, но мы поссорились, и вот как всё обернулось. |
| Well, apparently a routine polygraph was failed, which led to a G.C.O. inquest into this particular operation. | Что ж, не был пройден тест на детекторе лжи, что повлекло за собой правительственное расследование именно этой операции. |
| Memory loss you knew Lisbon would conceal, which made her fail the polygraph. | Потеря памяти, которую, как тебе известно, скрывала Тереза, привела к тому, что она провалилась на детекторе лжи. |
| We questioned him and he passed the polygraph. | Мы допросили его, и он прошёл тест на детекторе лжи. |
| We saw you cheat on the polygraph this morning. | Мы видели этим утром, как вы врали на детекторе лжи. |
| Boss, I'm scheduled to retake that polygraph at 9:00 a.m. | Босс, у меня на 9 часов назначена повторная проверка на детекторе лжи. |
| Were you present for his polygraph in 2007? | Вы присутствовали на его допросе на детекторе лжи в 2007? |
| I'll take a polygraph if you like. | Могу дать показания на детекторе лжи, если хотите. |
| I'm here on behalf of the Agency to conduct a polygraph examination. | Управление поручило мне проверить вас на детекторе лжи. |
| The polygraph examiner's looking for me. | Меня ищет специалист по проверкам на детекторе лжи. |
| Let's give him a polygraph. | Давай проверим его на детекторе лжи. |
| Michael O'Kelly was an investigator that was hired by Len Kachinsky to give Brendan a polygraph exam. | Майкл О'Келли был следователем, нанятым Леном Качинским для тестирования Брендона на детекторе лжи. |
| Articles 46 and 47 of the Police Act regulated the use of polygraph testing. | Статьи 46 и 47 Закона о полиции регламентируют порядок проведения проверки на детекторе лжи. |
| But first, you have to pass a polygraph. | Но сначала вы пройдёте проверку на детекторе лжи. |